Google Analytics

星期日, 11月 09, 2008

梁文音--最幸福的事

歡迎搭乘思念客運。我們現在即將從回憶出發,
沿著遺憾,一直走到青春,左轉往事,到達紀念日。
接著,會經過失落和捨得...

你撐著雨傘 接我那次 已經足夠我 記得一輩子
我懂後來你 不是不堅持 愛情本來就 沒萬無一失

淚水離開了 你的手指 那不如讓它 留在這信紙
我想女孩子 最貼心的是 讓愛的人選 結束的方式

我最幸福的事 當過你的天使
趁鼻酸能掩飾 讓我們像當時擁抱最後一次
最幸福的事 吹蠟燭時你總為我許願的手勢
為摯愛的人 在左邊心口保留位置 是最幸福的事~~

然後,從懂事離開,上行珍惜公路,
直達滄海桑田,我們要追逐,祝福的潮水...

可惜愛不是 童話故事 不能夠永遠 依賴著王子
再難過其實 只剩兩個字 我怎麼忍心 為難你解釋

我最幸福的事 當過你的天使
趁鼻酸能掩飾 讓我們像當時擁抱最後一次
最幸福的事 吹蠟燭時你總為我許願的手勢
為摯愛的人 在左邊心口保留位置 是最幸福的事

那一陣子有你 美得不像現實
多高興每一幕都微笑著靜止

我最幸福的事 牽著你的日子
一段愛從開始 即使分開我們都對彼此誠實
最幸福的事 對那片海用力大喊永遠的樣子
想得起那時 那天和你傻笑著認識
是最幸福的事~~

一起 往溫柔前進,
最後 抵達目的地...最幸福的海。

老伯伯:阿爸!我絕對會遵守你的教訓,
希望你安心。阿爸!我沒有讓你失望...(父子)

女學生:我有好多秘密要跟你說,
你一定想聽我說的!對不對...(朋友)

年輕女:你...那一天,你傻笑、我好累。
可不可以 抱著我 讓我大哭一場...(情人)

中年男:對不起!我沒有聽你的話,我錯了~
請你罵我!我好想回到從前,聽到你再教訓我一次...(師生)

狗狗:汪汪汪汪...(玩伴)

老太太(日語):聰先生,我一個人,過了兩輩子,
連你的份也一起過了。我很幸福... 下輩子 ,你要記得來找我...(命運)

謝謝您的搭乘 祝福您旅途愉快

梁文音:爸爸、媽媽,你們好嗎?我已經長大了,
你們聽到我的聲音了嗎?能成為你們的女兒,是我-最幸福的事!



星辰子:思念公車,很有意思的拍攝手法,蠻有創意的,不過感覺MV給我的感動勝於歌聲,如果只聽歌聲很難有這樣的意境。



星期五, 11月 07, 2008

Whole World Around/Daniel Powter


Life's been good, I can't complain so far
日子過得很舒適 目前為止無可挑剔
Designer clothes, expensive caviar
身穿名牌服飾 吃的是高檔的魚子醬
And gated homes to keep the wolves at bay
還有大門防護的住所 將洪水猛獸隔絕在外
Tinted glass to hide my guilt and shame
深色的玻璃能隱瞞我內心的不安與憎惡

Neon signs and vagrants at the door
閃爍的霓虹燈與門口的流浪漢
Broken values, needles, liquor stores
扭曲的價值觀 人們之間的仇隙 酒館裡的紙醉金迷
Won't somebody help me to believe
誰能幫我 讓我相信
Help me to deny the things i see
幫我否認眼前這一切與我的關係
Now whatever comes your way
此刻 不論你過得如何
Sometimes you win
Sometimes you lose
生命的起起落落 在所難免
When it all comes down you make it through
最重要的是 落難時你能否安然度過

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in
敞開胸懷 讓我進入你的心底

I've tried as far as enough to lead my arm in minds
我已盡我所能不斷提醒自己 要善用自己的力量
Receives every words I know still were saying in the skies
接受來自上蒼所有的訊息
Take me, wake me , push me down, as long as I'm understood
帶領我 喚醒我 鞭策我 直到我能完全明暸
Like a soldier's view
就像沙場上的戰士
From the bomb to the tomb
視死如歸 透悟生死
The towers I forget ever knew.
不再倚靠堡壘的蔽護

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Open up your heart and let me in
敞開胸懷 讓我進入你的心底

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界

Something tells me not to make a scene
有個聲音告訴我 不要得過且過
Ah~ open up your heart and let me in
啊 敞開胸懷 讓我進入你的心底

You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界
You got the whole world around
你幾乎擁有了全世界